среда, 29 октября 2008 г.

Изучение твердыни

Я видел демоническую твердость и изучал ее аромат, ее радужные иллюзии сводили с ума и в минуты, когда меня посещал дар членораздельной речи, я говорил:

-Прикосновение руки к застежке на плече... прикосновение руки к застежке на плече...

На моих глазах разрушались миры, видоизменялись - еще вчера облекавшие ее ладную фигуру, сегодня они лежали бесформенными тяжелыми массами у ног, но все-же струились, в них била ключом неизвестная, почти никем не забываемая жизнь, единожды и навсегда дарованная счастливой близостью к телу.

О какова эта кромсающая нагота! Наверное, если бы я не погрузился в полное и необратимое помрачение, то никогда не смог бы увидеть столько верных светов и не умереть, такое большое число треугольников, да настоящих осколков, великолепно звучащих и в чудовищном порядке вращающихся вокруг многоединой оси, такую гармонию бесконечных ромбов, от вида которых можно впасть в настоящее животное безумие.

"Как жаль, - думал я, - что любое живое существо обречено на гибель при первом-же намеке на открытие сознательных перспектив нагой истины, хотя почему жаль? Это-же хорошо, я, мы, мы и я, я и она, мы вместе обладаем уникальным оружием, великим отрицателем граней."

Я собирал пылающую чешую и убийственные волосы, жирные намазанные ресницы, все то, что она разбрасывала вокруг, когда шла, когда стояла, когда металась во сне и застывала на годы, на целые эпохи без единого движения, с мерцающей улыбкою, ароматы ее помад и пудр, румян и хны, я расставлял в особом порядке вдоль стен жернова, которыми она подпиливала коготки, носил на шее кольца с ее рогов и кормил свежей бездной ее излюбленную сколопендру, чтобы в миг, когда она решит переставить копыто, вселенная с живым энтузиазмом откликнулась воем и подалась, наподобие кровяной пневмы чутких-чутких нервов, тронутых шипом розы. О она сама как благоуханная роза среди розовых лепестков, среди моря розовых лепестков, среди этого океана, что исторгает над собою клубы дурманного дыма, терпкого как все ароматы смерти.

Я писал на табличках страшные слова, жуткие буквы вызова, на которые подчас замирала рука моя, и висела над буквою тысячу лет, но на устах моих играла улыбка:

"Инструмент, боящийся за судьбу своего мастера, в действительности пленен собственной незаменимостью. Но Сила дала мне щупальца, она облекла меня в демоническую твердость и позволила летать по воздуху - неужели какая-то рука вздумает сомневаться в Силе?"

Я наступил на горло святости и растоптал ложные памяти своего благородства, чтобы получить Силу, и я сжег свой пепел на камне, спрятанном ею.

вторник, 28 октября 2008 г.

О склонении доменов

Многие люди теряются, когда неизменяемая часть слова, такая как суффикс, оказывается вынесенной за морфологические пределы слова, как это происходит в случае доменных имен и суффиксов. Изменяемая часть слова в случае доменного имени представляет собой особую инстанцию, морфология которой и вообще все, что в ней происходит, относится к сугубо локально протекающим процессам, обособленным в пространстве и времени. В то-же время суффикс доменного имени является константой, как и положено суффиксу. Несложно увидеть, что такая конструкция имен значительно удобнее, нежели случай размещения суффикса где-то в середине слова. Присовокупление падежного окончания непосредственно к "корню" (инстанс является корнем имени, не обязательно являясь им грамматически) это несомненно очень разумное решение.

Примеры:

Все рады приходу торрентса.ру
Семен Петрович на торрентсе.ру за ланчем спамил клавишу F5
Мы приглашены в гости к амазону.де
Я гуляла вечером с амазоном.де

Вместе с тем, надо обратить внимание на сохранение случаев несклоняемых имен, как например yourdictionary.com.

Мы собирали клубнику вместе с yourdictionary.com
От yourdictionary.com исходило сияние

Грамматика доменных имен позаимствована из демонического языка фрагментарно и достаточно грубо, посредством примитивной и бездумной экстраполяции на бытующую - и бытующую в дискурсе фонетической письменности (а язык базируется на письменности) - последовательность правил грамматики. Так, феномен зависания [звука] превращается в "окончание" (находясь в середине слова перед неизменным суффиксом, оно пародирует возвышенность зависания между постулатами вербально-аудитивных и одоративных парадигм, которое по качеству своему действительно непреходяще и вечно), позиционируемое исключительно как структурный компонент морфологии "слова", которое вернее было бы назвать "академическим конструктом и условностью", в каком качестве (а то и количестве) оно никоим образом, даже в самых отчаянных своих аспектах не походит на слова того языка, который лег в основу смыслицы, полученной из уст Предков. Напротив, со своей стороны слова смыслицы без усилия и непринужденно походят на все, что будет сочтено адекватным агхорическому императиву и согласным пиетету праедестинаций.

суббота, 25 октября 2008 г.

Ростральный зал

Сегодня привели на допрос мужика, что пробовал прорваться в ростральный зал, прослышав где-то, что через него, де, любой простолюдин перейдет от этапа подготовки к непосредственному следованию по Пути.

см. далее Донна Изабель - документы по делу отца Отто

пятница, 24 октября 2008 г.

Замечания о трансфокации

Мы уже указывали на невозможность трансформации как таковой в свете теории порога, подразумевающей транслокацию или переход с соответствующим явлением трансфокации, что на самом деле не в полной мере может иллюстрироваться примерами из обыденной жизни, в которой выходящий за дверь исчезает постепенно и так-же постепенно появляется входящий - демонстрируя сначала ногу, затем туловище с щупальцами и в последнюю очередь мембраны крыльев. Едва-ли вообще позволительно говорить о том, что некое "существо, наделенное четырьмя руками" "используя трансфокацию", предстает "существом с двумя руками" - в первую очередь потому, что факт представления является одним из нижних пределов образования формы, существенное внимание к которому лишено собственного смысла. Достаточно разумен инструмент сознания формы, включая ее нижние пределы, но если мы смотрим на иерограмму, фокусируя внимание на ней, то не ставим своей архиважной задачей сознавать то, что нас - в силу выбора точки обзора - по-определению не интересует.

Теперь надо сказать несколько слов о силе, которая якобы требуется для осуществления трансфокации. Эта сила будто бы сродни какому-то "напряжению" или "усилию", чего, конечно-же, в-принципе не может быть. Заблуждение относительно "усилия" и "преодоления трудностей" может фигурировать на том уровне деградации сознания, когда то полагает возможным наличие темных или светлых пятен, которые были бы настолько-же свойственны ему, насколько и недоступны. Нет нужды подчеркивать, что иллюзия наличия таких "пробелов" или "пустот" отнюдь не подразумевает возможности их познания или наполнения, точно также как для карлика невозможен прямой взгляд поверх ограды, сколько бы он ни прыгал.

Трансформация двух иерархически равных сущностей неотделима от совместного видения и полного консенсуса, что делает формы обоих в деталях и на всех уровнях адекватными.
 

Поиск

D.A.O. Rating